Améliorations | Appellations - Il est maintenant possible de désactiver une appellation. Si une appellation est désactivée, les fiches utilisant cette appellation conserveront la valeur, mais il ne sera plus possible de l'utiliser pour les prochaines sélections.
- Dans la gestion des appellations, il est maintenant possible d'identifier certaines appellations comme étant des appellations générales (exemple : Monsieur, Madame, Mademoiselle, etc.). Cette option permet de ne pas écraser une appellation non-générale (exemple : Directeur, Frère, Soeur, etc.) par une appellation générale lors d'une importation.
Articles - Un message d'avertissement a été ajouté lors du retrait d'un ajustement manuel.
Caractéristiques - Il est maintenant possible d'utiliser des caractéristiques de transaction dans une fiche client, une occasion ou une activité.
Les caractéristiques utilisées à ces endroits serviront de valeurs par défaut lors de l'ajout d'une caractéristique de transaction dans un engagement ou une transaction. - Dans une caractéristique transaction, une case a été ajoutée, permettant d'utiliser la caractéristique transaction comme une caractéristique client. Lorsque la case est cochée, la caractéristique est visible dans les grilles où les caractéristiques clients sont affichées et dans le publipostage client. Puis, il est également possible de documenter la valeur dans l'onglet caractéristique transaction de la fiche client.
- Il est maintenant possible de documenter des caractéristiques de relations dans une fiche client. Pour ce faire, la case « Permettre de documenter cette caractéristique dans un client » doit être cochée dans la configuration de la caractéristique.
- Lors d'un publipostage, les caractéristiques des relations contiendront de l'information, même s'il n'y a pas de contact. - Le filtre spécial sur les caractéristiques de relation sera disponible à tous les endroits où le filtre spécial sur les caractéristiques de clients l'est. - Les caractéristiques de relations seront disponible partout où les caractéristiques clients le sont. - Le module d'importation permettra maintenant d'importer des caractéristiques de relations dans les fiches clients.
Clients - À partir de tous les onglets de la gestion des clients, il est maintenant possible d'ouvrir un formulaire Web en remplissant tous les champs de la section client avec les informations de la fiche du client sélectionné.
- Il est maintenant possible de créer des listes personnalisées statiques et dynamiques à partir de l'onglet « Clients / Moyens de communication » de la gestion des clients.
Compte de GL - Il n'est plus possible d'ajouter un groupe de GL sans lui attribuer de compte GL.
Documents maîtres - Avant, pour pouvoir modifier une caractéristique d'analyse avancée, il fallait supprimer et ajouter une nouvelle caractéristique. Il est maintenant possible de simplement modifier une caractéristique présente.
Engagements - Un message s'affiche maintenant lors de la génération de transactions d'engagements, informant que les transactions seront générées sont en fonction de l'onglet actif (par exemple, si l'onglet « Instantané » est actif, seules les transactions des engagements avec un mode de paiement instantané seront générées).
- Lors de la sélection d'une occasion dans un engagement, s'il n'y a qu'une activité, celle-ci se sélectionne automatiquement.
- Ajout de la colonne « Terminer si obj. atteint » dans la vue de l'analyse et historique des engagements.
Envois - Dans la fonction avancée « Ajout d'envois » accessible à partir de l'onglet « Clients » de la gestion des clients, il y a désormais une option permettant de prendre le contact principal du client pour le mettre en contact dans les envois créés. De plus, la fonction avancée est désormais disponible à partir de l'onglet « Relations ». À partir de cet onglet, la nouvelle option n'est pas disponible. Le second client de la relation est automatiquement sélectionné en tant que contact dans les envois créés.
Formulaires Web - Dans la gestion des formulaires Web, le bouton permettant d'envoyer en production devient orange lorsque la configuration du site Web n'est pas à jour.
- Dans les personnalisations de type numérique, il est maintenant possible de spécifier une valeur minimale et maximale, au lieu d'un nombre de caractères maximum pour la valeur.
- Le champ « Cedex » a été ajouté dans les champs de fusion du courriel de confirmation d'un formulaire Web.
- Dans les formulaires Web, les valeurs des libellés ne sont plus supprimées lorsqu'une langue est désactivée.
- Il est maintenant possible d'utiliser un mode de paiement IBAN dans les formulaires Web.
- Le code des formulaires Web est maintenant visible dans les onglets « Français » et « Anglais » de la fenêtre de configuration du site Web.
- Il n'est plus possible de spécifier la langue sur un formulaire dont les langues français et anglais sont activées. Désormais, si le donateur complète le formulaire français, sa langue importée dans ProDon sera le français, puis le même principe s'applique pour l'anglais.
- L'appellation du donateur est maintenant importée en fonction de la langue du client.
- Dans un formulaire Web, il est maintenant possible d'activer une constante d'importation pour les clients liés 1 et 2, en utilisant le numéro de client ou la référence.
- Sur JeDonneEnLigne, les listes de choix de l'adresse sont maintenant affichées selon la langue du pays ou de la province sélectionné.
- Sur JeDonneEnLigne, l'espacement entre les différentes sections a été révisé.
- Sur JeDonneEnLigne, le visuel des messages d'avertissements a été modifié.
- Lors de l'importation d'un formulaire Web corporatif, le téléphone bureau et le courriel s'importent avec la compagnie en provenance.
Fusion de doublons - Lors de la fusion de doublons, il est désormais possible de choisir quels contacts par défaut (principal et reçus) doit être conservé. Maintenant, le nom du contact est également visible dans la grille des adresses et des moyens de communication.
- Dans la fenêtre de fusion de doublons, le numéro et le nom du client sont désormais affichés dans la grille des adresses et moyens de communication.
Gabarits de rapport personnalisé - Dans les gabarits de rapport personnalisé, il est possible d'effectuer une séparation par caractéristique de transaction.
- Dans un gabarit de rapport personnalisé, il est possible d'afficher les données regroupées par caractéristique de transaction.
- Dans une colonne de gabarit de rapport personnalisé, il est possible d'afficher la valeur d'une caractéristique de transaction qui est documentée dans le client.
- Dans les gabarits de rapport personnalisé, il est possible d'effectuer une séparation par caractéristique de transaction pouvant être documentée dans un client.
Général - Lors de la saisie d'un moyen de communication, si le moyen de communication existe déjà dans la fiche d'une des relations du client, une question a été activée, demandant si le moyen de communication doit être en provenance de la relation.
Importations clients - Il est désormais possible d'importer un contact principal et un contact pour les reçus via le module d'importation en utilisant les colonnes « RelContactPrinc » et « RelContactReçu ».
Listes de vérifications - La colonne référence affiche maintenant la première ligne de la référence au lieu d'une image.
- Dans un point d'une liste de vérification, la liste déroulante des sections contient désormais uniquement les sections utilisées dans les autres points de la même liste.
Listes personnalisées - Dans les listes personnalisées par critères de transactions, il est maintenant possible de filtrer sur les transactions annulées.
- Dans les listes personnalisées par critères de transactions, la liste des campagnes et des occasions s'affiche maintenant en fonction des provenances sélectionnées.
Moyens de communication - Lorsque la case « préféré » d'un moyen de communication est décochée manuellement, l'utilisateur est maintenant avertit qu'il n'y a plus de téléphone/courriel/site web préféré.
Publicourriel Publipostage - Dans un document maître, il est maintenant possible d'utiliser le champ de fusion nommé «LIEN_FORMULAIRE», qui permet d'insérer l'adresse URL d'un formulaire Web.
- Les champs du client tiers et du solliciteur par défaut sont maintenant disponibles dans les documents maîtres de type relation, puis les champs du solliciteur par défaut sont maintenant disponibles dans les documents maîtres de type client.
- Dans le publipostage de type relation à partir de l'onglet « Clients » de la gestion des clients, dans l'ordre de priorité des relations, il est désormais possible de choisir le contact principal par défaut du client. Aussi, pour les relations 1 à 5 configurables dans un document maître, il est aussi possible de sélectionner ce même contact principal par défaut plutôt que de se sélectionner une relation à partir de son type.
- Les champs de fusion simplifiés pour l'adresse du client dans les publipostages de type transaction et engagement ont été améliorés. L'adresse de la transaction ou de l'engagement est désormais prise en priorité. Puis, l'adresse des reçus sera utilisée automatiquement lors de la génération de reçus, sinon l'adresse principale.
Rapports - Dans la fenêtre de sélection des adresses courriel pour l'envoi d'un rapport par courriel, il est maintenant possible d'entrer le corps du message à partir d'un modèle de texte.
- Dans le rapport « Transaction d'un lot », la description de l'occasion était tronquée si elle était trop longue. Elle s'affiche maintenant sur plusieurs lignes lorsque l'option « Étendre les informations sur plusieurs lignes » est cochée.
Relations - Le contact principal et le contact par défaut pour les reçus devaient être sélectionné dans l'onglet « Tiers / Solliciteurs / Contacts » de la fiche client. Désormais, des cases à cocher sont disponibles dans la fiche de la relation, il faut donc cocher la case pour qu'un client soit identifié comme contact principal ou contact par défaut pour les reçus. Puis, les colonnes nommées « Contact princ.? » et « Contact reçu? » ont été ajoutées dans l'onglet « Relations » de la gestion des clients et de la fiche d'un client.
Sommaires - Dans l'onglet « Sélection » d'un sommaire, il faut maintenant spécifier l'organisme pour lequel le sommaire doit être généré si le module multi-organisme est activé.
Tâches - Les performances de la gestion des tâches ont été améliorées.
Transactions - Les moyens de communication du contact principal, du contact pour les reçus, du contact du client tiers, des contacts des clients liés 1 et 2 et du contact du solliciteur ont été ajoutés dans les grilles de transactions et d'engagements.
- Dans les valeurs par défaut de transaction, il est possible de spécifier le client tiers.
- Lors de la sélection d'une occasion dans une transaction, s'il n'y a qu'une activité, celle-ci se sélectionne automatiquement.
- Lors de l'ajout ou de la modification d'une transaction, le message « Information(s) manquante(s) ou incorrecte(s). Sauvegarde annulée. » a été remplacé par plusieurs messages plus clairs.
- Dans la fenêtre de sélection d'un client lors de l'ajout d'une transaction, il est maintenant possible de choisir le nombre de lignes à afficher pour l'adresse.
- Lors du report d'un lot de transactions, un message d'avertissement apparaît maintenant s'il n'y a pas de défunt sélectionné pour une transaction de don in memoriam. Ce message empêche le report.
- Lors du report d'un lot de transactions, un message d'avertissement apparaît maintenant si le total de la répartition parmi les défunts d'une transaction de don in memoriam ne correspond pas au montant total de la transaction. Ce message empêche le report.
- Lors du report d'un lot de transactions, un message d'avertissement apparaît maintenant s'il n'y a pas de compte de grand livre sélectionné dans une transaction et qu'il est obligatoire dans l'activité utilisée dans la transaction. Ce message empêche le report.
- Lors du report d'un lot de transactions, un message d'avertissement apparaît maintenant s'il n'y a pas de client lié 1 de sélectionné dans la transaction et qu'il est obligatoire dans l'occasion utilisée dans la transaction. Ce message empêche le report.
- Lors du report d'un lot de transactions, un message d'avertissement apparaît maintenant s'il n'y a pas de client lié 2 de sélectionné dans la transaction et qu'il est obligatoire dans l'occasion utilisée dans la transaction. Ce message empêche le report.
- On a ajouté les colonnes « No compte », « No de l'institution » et « Transit » dans la liste des champs disponibles pour les vues de l'onglet « Transactions » de la fiche d'un client, de la gestion des transactions et de l'analyse et historique des transactions.
|
Corrections | Analyse et historique - Le filtre rapide « Bénéficiaire » était visible dans l'analyse et historique des transactions par défunt et dans l'analyse et historique des engagements, même si le module bénéficiaire n'était pas actif dans le logiciel.
Clients - Lors de la sélection des courriels, il était possible de sélectionner une adresse courriel archivée.
- La fonction avancée « Ajout d'envois » est maintenant accessible uniquement à partir des onglets « Clients » et « Relations » de la gestion des clients.
Dépenses - Un message d'erreur survenait lors de la sélection d'un groupe de taxes dans une dépense.
Documents maîtres - Lors d'une mise à jour d'une version de ProDon 4 vers ProDon 5.0.2, les documents maîtres de type client deviennent des documents maîtres de type relation et les champs client utilisés dans le document maître deviennent des champs simplifiés, excepté pour les caractéristiques et les champs personnalisés.
Factures - Le rapport facture de la gestion des factures n'affichait plus les numéros de taxes.
Feuilles de temps - Si un responsable de département était ajouté lors de l'ajout d'un département, une erreur survenait.
- Dans la liste des éléments d?une feuille de temps, la colonne «Opération» a été renommée «Code opération» et la colonne «Opération» a été ajoutée.
- À partir d?une feuille de temps, le bouton «Aller à...» permettait d?accéder à la feuille de temps d?un autre employé.
- Dans la gestion des feuilles de temps, une erreur survenait lorsque plusieurs feuilles de temps étaient validées en même temps.
- La section des sommaires en haut à droite d'une feuille de temps est maintenant affichée seulement si un sommaire est activé.
- Correction d?une erreur lorsqu'on allait dans analyse et historique des feuilles de temps à partir d'une feuille de temps et qu'on tentait d'ouvrir une deuxième feuille de temps. Il n'est maintenant plus possible d'ouvrir deux feuilles de temps en même temps.
Filtres et vues - Dans l'outil de filtre, il n'était plus possible de chercher autre chose que des chiffres pour les champs de type texte long.
Formulaires Web - Il n'était pas possible d'accéder à la page de Payline à partir d'un formulaire Web.
Gabarits de rapport personnalisé - Dans la fenêtre de génération d'un gabarit, les filtres sur les séparations et sur le détail du gabarit n'étaient pas affichés lors de la génération des gabarits à partir de la gestion des clients.
Général - La colonne « Sexe » a été renommée « Genre (abr.) ». De plus, avant, si aucune valeur n'était sélectionnée dans la fiche client, la valeur « M » était affichée. Maintenant, lorsque le genre n'est pas documenté dans la fiche client, aucune valeur n'est affichée.
- Lors de l'envoi d'un courriel à partir du logiciel, la signature par défaut de Outlook était parfois utilisée au lieu de la signature sélectionnée dans les préférences utilisateur.
- Un message d'erreur survenait parfois à l'ouverture du logiciel, si l'utilisateur n'avait pas les accès en écriture aux dossiers clients sécurisés.
Importations clients - Lors de l'importation (mise à jour) d'un client déjà existant, les nouveaux moyens de communication n'étaient pas importés s'il y avait déjà un autre moyen de communication du même type qui était coché « par défaut » dans la fiche du client.
- Lors d'une importation de clients, si la date d'entrée n'était pas documentée, les nouveaux clients étaient créés sans date d'entrée. Désormais, la date du jour est utilisée comme date d'entrée.
Importations transactions/engagements - Une erreur survenait dans le module d'importation de transactions et d'engagements, lorsque les cases permettant de créer les occasions et les activités lors de l'importation étaient cochées.
Listes de vérifications - Auparavant, un simple clic était nécessaire pour modifier la case à cocher de la colonne « Complétée» dans les listes de vérification et la colonne « Complété » dans les points de vérification. Cependant, le simple fait de cliquer dans la colonne pour la sélectionner avait le même effet ce qui n'était pas souhaitable. Désormais, il faudra donc double-cliquer pour cocher ou décocher ces mêmes cases.
- Il était possible d'ajouter un point de vérification lorsque la liste de vérification était complétée.
Modèles de texte - Un message d'erreur survenait lors de l'ajout d'un modèle de texte à partir de la fenêtre d'ajout d'un autre modèle de texte. Il n'est maintenant plus possible d'ajouter un nouveau modèle à partir de la fenêtre d'ajout d'un autre modèle de texte.
Outils externes - Une erreur survenait lors de l'utilisation d'un outil externe de la gestion des transactions.
Publicourriel - Les listes provisoires pour lesquelles l'envoi n'était pas encore effectué n'étaient pas disponibles dans la gestion en lot des listes de distribution (gestion des clients).
- Lors de la saisie d'une adresse courriel en mode saisie rapide, une validation a été ajoutée afin d'empêcher l'inscription d'une adresse courriel générique à une liste de distribution.
- Dans les envois PubliCourriel, si un même courriel était présent deux fois dans la même fiche client, le courriel était affiché en double dans l'onglet « Inscriptions de la liste ».
Publipostage - Les champs de fusion Type_Relation_Desc et Type_Relation_Desc_Inv (peu importe le préfixe) ne tenaient pas compte de l'option « Inverse » dans la relation.
- Dans un publipostage, les valeurs des caractéristiques étaient toujours tronquées à 400 caractères.
Rapports - Lorsqu'un rapport personnalisé était généré par courriel et que le nom du rapport contenait des caractères ne pouvant pas être utilisés dans les noms de fichier Windows (caractères tels que \ / ? : * " > < |), ces caractères n'étaient pas retirés du nom de fichier. Ces caractères sont maintenant automatiquement retirés du nom du fichier généré.
Tâches - Il était possible d'effacer le lien vers la tâche principale en mode lecture seule.
- Il était impossible de faire l'installation du complément Outlook avec Windows 10.
Transactions - Il n'était plus possible de déverouiller une transaction ayant un reçu d'émis.
|