Correctif : 5.0.1.4Délivrée le 2015/05/19Visibilité : Publique
Attention

Formulaires Web

  • Il n'est maintenant plus possible d'envoyer un formulaire en test ou en production si celui-ci contient un mode de paiement carte de crédit qui n'est pas instantané.
Nouveautés

Général

  • Un bouton permettant de dupliquer un enregistrement a été ajouté dans la gestion des clients et dans la gestion des tâches et historique. En cliquant sur ce bouton, un nouveau client ou une nouvelle tâche se crée, en dupliquant toutes les informations de l'enregistrement sélectionné.
  • Le logiciel est maintenant compatible avec SQL Server 2014.

Listes de vérifications

  • Il est possible de configurer des listes de vérifications à partir du menu « Configuration ». Les listes de vérifications peuvent ensuite être utilisées dans les tâches.

Publicourriel

  • Dans les envois PubliCourriel, les images du message sont maintenant stockées à même votre compte PubliCourriel.
    Une préférence système a été ajoutée, dans l'onglet publicourriel, pour spécifier l'adresse pour le téléversement des images.
Améliorations

Analyses croisées

  • Dans la configuration d'une analyse croisée, il est maintenant possible de mettre des totaux sur les calculs dans la grille pour les champs de type «texte» et «date».

Clients

  • Dorénavant, dans le champ courriel, si des espaces sont saisis avant ou après l'adresse courriel, ils seront automatiquement supprimés.

Documents maîtres

  • Le code des documents maîtres a été ajouté dans la liste de sélection lors de la duplication d'un document maître.

Engagements

  • Le champ « Secteur » a été ajouté dans l'analyse et historique des engagements.
  • Lors de la génération de transactions d'engagements par objectif, le calcul du prorata s'effectue maintenant sur le solde, plutôt que sur l'objectif. De plus, le montant des versements ne dépasse plus l'objectif de l'engagement, excepté si l'objectif de tous les engagements est atteint.

Formulaires Web

  • Un message d'erreur s'affichait en décochant la case « Valeur par défaut » dans un groupe de libellés.
  • Dans une activité de formulaire Web, le libellé de l'activité et le libellé du montant doivent maintenant toujours être documentés, peu importe les options activées.

Fusion de doublons

  • La liste des catégories d'adresse n'était pas affichée dans la grille des adresses et moyens de communication dans la fenêtre de fusion de doublons. Désormais, l'information apparaîtra dans la colonne « Type/Catégories ».

Gabarits de rapport personnalisé

  • Avant, il fallait sélectionner la configuration du gabarit lors de chaque génération. Maintenant, la configuration sélectionnée lors de la dernière génération se ramène automatiquement. De plus, si aucune configuration n'est sélectionnée, le premier élément de la liste se sélectionne automatiquement.
  • Le numéro de poste est maintenant affiché dans la colonne du téléphone au bureau.

Grilles de gestion

  • Dans les grilles de gestion, lorsque l'on positionne le curseur sur une colonne dont on ne voit pas toute l'information, il y a maintenant une info-bulle qui s'affiche pour nous indiquer les 1000 premiers caractères.
  • Dans les grilles de gestion, il est maintenant possible de double-cliquer sur la ligne de fin de colonne pour que la colonne calcule sa largeur en fonction de sa plus grande valeur affichée.

Langues

  • Dans la gestion des langues, il est maintenant possible de sélectionner l'ordre d'affichage des langues. Ceci aura pour impact de modifier l'ordre d'affichage des langues lors de la saisie multilingue.

Prospections

  • Un bouton permettant d'ouvrir la fiche du client a été ajouté dans la fiche de prospection.

Publicourriel

  • Dans les envois publicourriel, lors de l?importation des documents maîtres, le délai de téléversement d?une image a été augmenté à 5 minutes.

Relations

  • Dans l'onglet « Relations » de la gestion des clients, lorsque l?on ouvre une relation et qu'on utilise les boutons pour naviguer d'une relation à l'autre, les lignes contenant des clients sans relation sont maintenant ignorées.

Routines de duplication annuelle (Module analyse avancée)

  • Il est maintenant possible d'effectuer la routine de duplication annuelle en plusieurs étapes.

Tâches

  • Dans la gestion des tâches, des colonnes ont été ajoutées pour identifier les tâches périodiques et les modèles de tâche.

Transactions

  • Il est maintenant impossible de reporter une transaction de don en nature (biens et services), même si la description du bien et le nom de l'évaluateur ne sont pas documentés. Puis, il est désormais impossible de reporter une transaction si le montant est de 0$ et que le statut du reçu est à émettre.
Corrections

Activités

  • Il était possible de sélectionner un mode de paiement bénéficiaire dans une activité non bénéficiaire, et vice-versa.

Adresses

  • Il était impossible pour un utilisateur de sélectionner une adresse de remplacement pour une adresse saisonnière si celui-ci n'avait pas l'accès à ajouter des régions. Ce n'est plus le cas.
  • Lorsque l'on met une date de fin à une adresse provenant d?un autre client, on ne demande plus si on veut retirer cette adresse des relations de son propriétaire.

Analyses croisées

  • Correction d'un message d'erreur lorsque l'on affichait une grille d'analyse croisée, que l?on faisait un tri sur une colonne de total et que l'on sélectionnait une autre grille d'analyse.
  • Il n?est plus possible de créer plus d?une analyse croisée portant le même nom.

Campagnes

  • Dans la fenêtre d'ajout ou de modification d'une campagne, si un objectif était ajouté pour une occasion n'étant pas déjà liée à la campagne, puis que l'opération était ensuite annulée, l'occasion était tout de même ajoutée dans la campagne.

Caractéristiques

  • Il était impossible de modifier la valeur d'une caractérsitique de type texte long, les modifications ne s'enregistraient pas.
  • Lorsque l'on était dans une valeur d'une caractéristique de type liste de choix prédéfinie et que le focus était sur le groupe de caractéristique puis que l'on faisait le bouton « Suivant » ou « Précédent » et que la nouvelle caractéristique était aussi de type liste de choix prédéfinie, on se faisait demander si on voulait ajouter la valeur de la première caractéristique à la liste de la seconde caractéristique. Si l'on répondait « Oui », on ajoutait la valeur (ce qui n'est même pas permis pour une caractéristique liste de choix prédéfinie) malgré qu'elle venait d'une autre caractéristique.
  • Lors de la saisie d'une valeur dans une caractéristique de type texte, il était possible de dépasser la limite de 250 caractères. La saisie est maintenant bloquée une fois la limite atteinte.

Clients

  • La fonction d'épuration de clients ne supprimait pas les clients n'ayant pas de date de création. Ceux-ci sont maintenant supprimés s'ils correspondent à tous les critères d'épuration.
  • Dans une fiche client, lorsque l'adresse provenait d'un autre client, les boutons « Aller à la fiche du client » dans les onglets « Info. principales » et « Adresses » ouvraient une 2e fiche plutôt que de se déplacer.
  • Dans la gestion des clients, lors de l'envoi de coordonnées par courriel, le numéro de poste pour le téléphone au travail a été ajouté.
  • Dans la gestion des clients, le bouton de fusion de clients est maintenant disponible dans l?onglet « Clients » seulement.
  • Dans la fiche client, le bouton pour générer le prochain numéro de référence tient maintenant compte du nombre de zéro devant le numéro afin d'avoir la même longueur que les anciens numéros.
  • Lors de la suppression d'un moyen de communication à partir d'une fiche de relation, celui-ci était également supprimé dans toutes les fiches dans lesquelles il était utilisé, même si la fiche à partir de laquelle la suppression était effectuée n'était pas la fiche propriétaire.
  • Lorsque les moyens de communication étaient affichés en mode de saisie rapide et que l'on choisissait un moyen de communication en provenance d'un autre client, ce moyen de communication n'était pas sauvegardé.
  • Dans l?onglet « Relations » de la fiche client, le bouton publipostage de type relation est maintenant grisé s?il n?y a aucune relation pour le client.
  • Dans l'interface de fusion de doublons, la colonne résultat est maintenant toujours positionnée à la fin ou au début.
  • Correction d?une erreur dans la gestion des vues de l?onglet « Relations » de la gestion des clients, si on utilisait un filtre avec le critère C-2 listes de distribution.
  • Dans la fiche client, dans l'onglet « Engagements », la colonne « zClient2 » a été renommée « Client (Prénom Nom) ».
  • Dans l'outil de filtre de la gestion des clients, les options de filtres spéciaux sur les engagements étaient visibles, même si le module d'engagements n'était pas activé dans le logiciel.
  • Dans une fiche client, lorsque l'on utilisait les boutons « Ajouter la date et l'heure », « Ajouter la date » et « Ajouter un modèle de texte » et que l'on tentait d'écrire immédiatement après, le texte s'effaçait.

Complément Outlook

  • Le complément Outlook sauvegarde maintenant les informations du courriel dans la description de la tâche.

Documents maîtres

  • Un message d'erreur survenait lors de l'utilisation d'un champ calculé de type texte, si une des conditions ne retournait aucun résultat.
  • Un message d'erreur survenait lors de la génération d'un document maître, si celui-ci contenait un champ calculé de type texte, avec une valeur numérique dans un des résultats.
  • Il était possible de sauvegarder la configuration d'un résultat de champ calculé, même si celui-ci était mal configuré.
  • Lors de la mise à jour de ProDon 4 à ProDon 5, certains champs de fusion devenaient parfois en anglais dans un document maître en français.
  • Lors de la mise à jour de ProDon 4 à ProDon 5, la mise en page de certains documents maîtres était altérée.
  • Lors de la modification de l?option de la langue « Utiliser un document pour toutes les langues » par « Utiliser un document pour chaque langue », le document existant est dupliqué pour toutes les langues actives.
  • Lors de la modification de l?option de la langue « Utiliser un document pour chaque langue » par « Utiliser un document pour toutes les langues », une question demande maintenant quel document maître conserver.

Dons in memoriam

  • Lorsqu'un don in memoriam était modifié pour être un don standard, les informations du défunt et de la famille à aviser restaient enregistrées et les quantités et les montants n'étaient pas ajustés dans le traitement par lots des dons in memoriam.

Engagements

  • Lors de la modification de l'activité dans la fiche d'un engagement, la case « Reçu annuel» ne se cochait pas automatiquement dans l'engagement, même si l'activité sélectionnée était configurée pour émettre des reçus annuels seulement.
  • Dans la fiche de modification d'un engagement automatique, si le montant des versements était de 0 $, le libellé du nombre de versements à venir ne s'affichait plus.
  • Un message d'erreur s'affichait lors de l'utilisation de l'option « Compléter et dupliquer les engagements filtrés » dans la fenêtre d'assignation de nouvelles valeurs pour les engagements, si un engagement avait un mode de paiement électronique.

Engagements/Prospections

  • Dans la fiche d'un engagement ou d'une prospection, après avoir sélectionné une activité, le code de l'activité était tronqué à 15 caractères (seulement à l'affichage, les données n'étaient pas modifiées).

Filtres et vues

  • Lorsqu'une vue personnalisée était exportée puis réimportée dans une autre installation du même logiciel, la visibilité de la vue ne s'importait pas.

Formulaires Web

  • Des versements étaient créés dans les engagements de type objectif, lorsque ceux-ci étaient importés de JeDonneEnLigne. Désormais, aucun versement ne sera créé.
  • Le bouton permettant de modifier la description des provinces d'un formulaire Web a été retiré. Les provinces sont maintenant enregistrées par défaut dans ProDon, elles n'ont plus à être ajoutées.
  • Il était possible d'ajouter une note de paiement sur un formulaire Web, même si les informations de paiement n'étaient pas affichées. Une note de paiement peut désormait être ajoutée seulement si les informations de paiement sont visibles.
  • Certaines informations devaient obligatoirement être documentées afin de pouvoir envoyer un formulaire en test, alors qu'elles n'auraient pas dû l'être. Ces informations ne sont maintenant plus obligatoires.
  • Lors de la mise à jour du site de JeDonneEnLigne pour la version 5.0.1 de ProDon, les inventaires Web étaient supprimés.
  • Il était possible de saisir une valeur dans une personnalisation de formulaire Web associée au numéro de client ou au numéro de référence. Ces personnalisations sont maintenant automatiquement en lecture seule.
  • Lors de l'importation d'un formulaire dans ProDon, l'option « Importer le code de province Optimal plutôt que la description » ne fonctionnait pas.
  • Il était possible de modifier le format de fichier d'une importation JeDonneEnLigne. Ce n'est plus possible.
  • Dans la gestion des formulaires Web, suite à l'envoi d'un formulaire en test ou en production, il était impossible d'ouvrir la page d'accueil avec les groupes ouverts.
  • Correction d'une erreur qui survenait à l'ouverture de ProDon, en vérifiant s'il y avait des formulaires Web à importer.
  • Il était possible d'activer l'inventaire Web pour une activité qui n'était pas activée sur le formulaire Web.
  • La fenêtre de rappel des importations à faire pour JeDonneEnLigne ne bloque plus l'application lors de son apparition. De plus, si le module multi-organisme et plus d'un compte JeDonneEnLigne sont activés dans le logiciel, lors du changement d'organisme dans la fenêtre de rappel d'importation, un message s'affiche désormais pour indiquer que la vérification du nombre de formulaires à importer est en cours.
  • Si le positionnement d'une personnalisation d'engagement était modifié pour « En-dessous des activités », celle-ci devenait invisible dans la grille des personnalisations.
  • Lors de la duplication d'un groupe de libellés, la case « Valeur par défaut » se dupliquait.
  • Il était possible d'insérer le champ de fusion « Reçu_Web » dans le courriel de confirmation d'un engagement.
  • Le message d'erreur « le montant de versement est invalide » s'affichait lorsqu'un montant avec décimales était saisi dans le montant du versement.

Fusion de doublons

  • Il arrivait que les informations des caractéristiques client affichées dans la grille de fusion soient inversées lors d'une fusion sans l'utilisation d'une liste de doublons.

Gabarits de rapport personnalisé

  • Un message d'erreur survenait lors de l'exportation vers Excel d'un gabarit, si celui-ci contenait des colonnes de fonction utilisant une colonne invisible.
  • Correction d'une erreur qui survenait lors de la génération d'un rapport personnalisé, lorsqu'un filtre ou une recherche était activé sur la description d'activité, si elle contenait un apostrophe.
  • Il était impossible de sélectionner une région dans la fenêtre de génération d'un gabarit détaillé par région.

Général

  • Il est maintenant possible de fermer un message d'information affiché à l'écran à l'aide du bouton « échap » si la fenêtre n'a que le bouton « OK ».
  • De nouveaux sommaires sont maintenant disponibles pour certaines colonnes dans les vues de l'analyse et historique et de la fiche client.
  • Auparavant, lorsque l'adresse courriel d'un client était modifiée et que ce courriel était inscrit à une liste de distribution, une question demandait si l'adresse courriel devait être changée dans les listes de distribution auxquelles elle était inscrite. Si l'utilisateur répondait non, l'adresse courriel du client n'était pas modifiée dans la fiche. Désormais, si l'utilisateur répond non, l'adresse courriel se modifie dans la fiche, mais la nouvelle adresse n'est pas inscrite automatiquement aux listes de distribution auxquelles l'ancienne adresse était inscrite et l'ancienne adresse reste inscrite aux listes.
  • Lorsque l'on utilisait le logiciel en anglais, on ne voyait pas le nom de toutes les langues aux endroits pour documenter une description par langue.
  • Lors de l'utilisation de la touche « AltCar » du clavier, le logiciel détectait la touche « Ctrl ».

Importations

  • Lors de l'importation de transactions ou d'engagements, il n'était pas possible d'importer des R.U.M. ayant plus de 25 caractères. La limite a été modifiée pour 30 caractères.
  • Dans le module d'importation, le format des valeurs saisies dans les constantes d'importation n'était jamais validé. Il était donc possible, par exemple, de saisir des lettres dans une constante reliée à un champ numérique.
  • Dans la fenêtre de modification des données chargées du module d'importation, les boîtes de saisie pour les dates et les nombres pouvaient se rappetisser et disparaître complètement lorsque la fenêtre était redimensionnée suffisamment. De plus, les boîtes de saisie de la section client de droite n'avaient pas toujours un libellé.
  • Lors de la création d'envois avec le module d'importation, le contact ne s'importait pas. Il s'ajoutera désormais aux nouveaux envois.
  • Lors d'une importation, si le fichier d'importation contenait la colonne « CliGenre » mais qu'elle était vide, le genre des clients touchés par l'importation devenait vide, même si une valeur était documentée dans leur fiche avant l'importation.
  • Il n'était pas possible de voir les options d'importation d'un formulaire si les modules d'importations n'étaient pas actifs.

Importations adresses

  • Un message d'erreur survenait lors d'une importation lorsque le champ « AdrTypeVioie » était utilisé.

Importations engagements

  • Lorsque le fichier d'importation d'engagements ne contenait pas une colonne pour le mode de paiement, un message d'erreur survenait lors de l'importation.

Importations envois

  • Lors de l'importation d'envois, si le fichier d'importation ne contenait pas d'occasion, l'importation semblait s'effectuer sans erreur, mais aucun envoi n'était créé suite à l'importation. Désormais, il est possible d'importer un envoi contenant seulement une note. Puis si le fichier d'importation ne contient ni de note ni d'occasion, l'utilisateur reçoit une erreur lors de l'analyse préliminaire.
  • Lors de l'imporation d'envois, si le fichier d'importation contenait un code d'activité, mais pas de code d'occasion, l'importation s'effectuait sans erreur, mais les envois créés n'avaient pas d'occasion, ni d'activité. Désormais, l'utilisateur reçoit un message lors de l'analyse préliminaire, lui indiquant qu'un code d'occasion doit être ajouté pour importer un envoi avec une activité.

Importations reçus

  • Un message d'erreur survenait en double-cliquant sur une ligne de données dans la gestion des données chargées d'une importation de reçus.

Importations transactions

  • Un message d'erreur survenait parfois lors de l'ajout d'un participant à une transaction ayant une activité standard, si la transaction provenait d'une importation.
  • Une erreur survenait lors de l'importation de transactions contenant des participants, si un filtre ou une recherche était appliqué en lançant l'importation.

Listes de sélection

  • Dans les listes de sélection, il était possible de confirmer la sélection, en n'ayant rien sélectionné. Un message d'avertissement est maintenant retourné lorsque rien n'est sélectionné.

Listes déroulantes dynamiques

  • Dans la fiche de mise à jour des listes déroulantes dynamiques, correction d'une erreur lors de la vérification de la présence des utilisateurs.

Listes personnalisées

  • Le résultat des listes personnalisées de relation par critères de transactions n'était pas toujours le bon lorsque l'option « Entre ... et ... » était utilisée et que le total des objectifs des engagements n'était pas inclus.

Modes de paiement

  • Il était possible de rendre inactif un mode de paiement utilisé sur un formulaire Web.
  • Dans la configuration d'un mode de paiement, il était possible de décocher les cases « Donateur » ou « Bénéficiaire », même si le mode de paiement était utilisé dans une activité.

Moyens de communication

  • Un champ de fusion simplifié est normalement créé pour chaque type de moyen de communication. Cependant, lors de l'ajout de nouveaux types de moyens de communication, les champs de fusion simplifiés n'étaient pas créés.
  • Dans la section des moyens de communication d?une fiche client, en mode de saisie rapide, s?il n?y avait aucun courriel, qu'on entrait un nouveau courriel et qu'on cliquait sur «Courriel préféré» dans le menu contextuel, il y avait un message d'erreur.
  • Dans la fiche client, dans les moyens de communication, si on assigne une provenance à un moyen de communication et que l?on désassigne cette provenance sans inscrire de valeur dans le moyen de communication, on ne pouvait pas sauvegarder la fiche.

Multi-Organisme

  • Lorsque le module multi-organisme était activé dans le logiciel mais qu'un utilisateur n'avait accès qu'à un organisme, le curseur placé au-dessus du logo devenait tout de même une main, comme s'il était possible de cliquer pour changer d'organisme.

Occasions

  • Dans la réorganisation d'occasions et d'activités, l'option « Transférer dans cette activité » ne fonctionnait plus. Aucun message d'erreur ne s'affichait, mais aucune modification n'était effectuée.
  • Dans la fenêtre de modification d'une occasion, si aucun compte ni groupe de GL n'était sélectionné, le groupe de GL du premier compte de GL disponible dans la liste était tout de même affiché.

Organismes

  • Dans les configurations d?organisme, dans l?onglet « Taxes », lorsqu'on modifiait un numéro de taxe, un message d'erreur indiquait « La taxe existe déjà ».

Paiements instantanés

  • Il était impossible de confirmer l'ajout d'une transaction avec un paiement instantané refusé, afin que celle-ci soit placée dans l'onglet « Refusée », pour la traiter plus tard.
  • Il était possible de supprimer un paiement instantané à partir de l'onglet « Paiement » d'une facture.
  • Lorsqu'un message d'erreur était obtenu dans la fenêtre de saisie des cartes de crédit Optimal, puis que les informations de paiement étaient ensuite modifiées afin que la transaction soit acceptée, le message d'erreur obtenu précédemment restait enregistré dans la transaction.
  • Lors de la saisie d'un paiement instantané, il arrivait parfois que le bouton « Annuler » de la fenêtre de saisie des informations de paiement soit grisé et qu'il soit impossible d'annuler la saisie du paiement instantané.

Publicourriel

  • La raison de désinscription du PubliCourriel était limitée à 255 caractères. Cependant, lorsqu'une adresse courriel était désinscrite par le Web, la raison de désinscription qui s'inscrivait automatiquement dans le logiciel contenait plus de 255 caractères, ce qui causait un message d'erreur. Il n'y a maintenant plus de limite de caractères.
  • Une erreur survenait à l'ouverture de la fiche de modification d'une liste de distribution, si le nombre d'inscriptions était élevé.
  • Dans la fiche client et la fiche relation, le bouton permettant d'inscrire un courriel aux listes de distribution ne devenait pas orangé si le courriel avait déjà été rejeté d'une liste, même s'il était inscrit à une autre liste de distribution.
  • Lors d'un envoi PubliCourriel, le format des champs du logiciel n'était pas conservé. Par exemple, un champ en format monétaire apparaissait sans format lors de l'envoi.
  • Il est maintenant possible d?inscrire un courriel à une liste provisoire dont l?envoi n?a pas été encore envoyé.
  • Il était impossible de changer la raison de désinscription dans la fiche de mise à jour des inscriptions aux listes de distribution.
  • Une erreur survenait lors de la synshcronisation complète d'une liste de distribution.

Publipostage

  • Lors d'un publipostage de type relation, auparavant, la langue du client 1 était utilisée pour sélectionner le bon document à générer. Désormais, la langue du client 2 est utilisée.
  • Lors d'un publipostage de type relation à partir de l'onglet « Clients » de la gestion des clients, aucun document n'était généré pour les clients sans relation.
  • Si un sommaire affichant l'activité ou l'occasion était utilisé dans la condition ou le résultat d'un champ calculé, il était impossible de confirmer.
  • Une erreur survenait lors de la génération d'un publipostage de type relation si certains enregistrements de la liste n'avaient pas de clients (par exemple si aucun responsable n'était sélectionné dans la gestion des secteurs d'activité).

Rapports

  • Le rapport « Liste des reçus » dans l'analyse et historique des reçus émis affichait toujours un total de 0 $ et de 0 reçu.
  • Le nom de l'institution ne s'affichait plus sur le rapport « Liste des effets bancaires ».
  • Dans le rapport « Sommaire des engagements par... », un pourcentage de progression était calculé, même si le sommaire contenait des engagements sans objectif. Aucune progression n'est maintenant affichée, si le sommaire contient des engagements sans objectif.
  • Sur le rapport « Liste des effets bancaires », lorsque le nom du client était trop long, il s'affichait par-dessus celui du contact.

Rapports personnalisés

  • Correction d?une erreur dans les rapports personnalisés, lorsque l?on appuyait sur « Retirer un style prédéfini » de police et qu?aucun style n?était sélectionnée.
  • Lors de l'exportation d'un rapport personnalisé vers Excel l'option « Afficher la grille » ne fonctionnait pas.
  • Lors de l?exportation d?un rapport personnalisé vers Excel, la ligne contenant les séparations s?agrandit pour afficher toute l?information.

Reçus

  • Dans la gestion des reçus émis, si on cliquait sur le bouton pour réémettre un reçu puis qu'on fermait la fenêtre sans effectuer d'opération, le message « Impossible de réémettre ce reçu » s'affichait.
  • Dans l'organisme, la position de droite de l'organisme sur le reçu ne peut pas être plus grande que 90.
  • Lors de la génération de reçus, si l'option « Oui, je désire créer un seul reçu par donateur » était cochée, que la transaction avait un contact principal différent du contact pour le reçu, que l'option « Séparer les reçus de contacts différents (le nom du contact sera affiché sur le reçu) » était cochée et que l'option « Utiliser le contact principal et l'adresse principale de la transaction pour le remerciement intégré au reçu » n'était pas cochée, les reçus de ces transactions ne se généraient pas.

Relations

  • Un message d'erreur survenait lorsque le client 2 d'une relation était changé.
  • Lorsque l?on saisit un numéro de téléphone dans un contact interne, le format est maintenant celui du pays du client plutôt que celui du pays par défaut.

Tâches

  • Lors de l'assignation de masse, si un utilisateur était ajouté à un des champs suivants, « modifiable par », « visible par » ou « attribué à » et qu'avant l'assignation ce même champ était à « Tous », seul l'utilisateur ajouté était conservé, alors qu'on aurait dû conserver « Tous » et l'utilisateur ajouté.
  • Lors de l'envoi d'une tâche par courriel, l'envoi en CC et en CCI ne fonctionnait pas.
  • Lors de la génération de lots de tâches, de tâches répétitives ou de tâches périodiques, la description des nouvelles tâches n'était pas conservée.
  • À partir de la fiche de modification d'une tâche, un message d'erreur survenait en cliquant sur les boutons pour aller au dernier ou au premier enregistrement de la liste, si la référence de la tâche venait d'être modifiée.
  • Dans l'analyse et historique des tâche, l'assignation de nouvelles valeurs ne fonctionnait pas si une date sans échéance était assignée.
  • Dans une tâche, après avoir éditer la référence, l'affichage de la référence est maintenant rafraîchi.
  • Lors de l?ajout d?une tâche, si on attribuait manuellement la référence, le bouton pour ouvrir cette référence n?était pas visible.
  • Une erreur survenait en cliquant sur le bouton des tâches, à partir de l'onglet "Relations" de la gestion des clients.

Transactions

  • Certaines occasions n'étaient parfois pas disponibles dans les valeurs par défaut des transactions.
  • Si aucune activité n'était sélectionnée dans une transaction, le bouton permettant d'ajouter une activité à partir de la fenêtre de la transaction était inactif.
  • Lors de l'exportation vers Excel d'un sommaire à partir de l'analyse et historique des transactions, un message d'erreur survenait si le fichier Excel était renommé au moment de l'exportation.
  • L'assignation de nouvelles valeurs de champs personnalisés ne fonctionnait pas sur les transactions de factures.
  • Lors de l'assignation massive d'un article, une erreur survenait à l'ouverture de la fenêtre d'assignation, si une transaction filtrée contenait un article n'étant pas lié à un article de la gestion des articles.
  • Lors de l'ajout de plusieurs activités à partir d'une transaction en utilisant le bouton « Confirmer et ajouter », si la dernière activité n'était pas confirmée avec le bouton « Confirmer l'ajout », les activités ne se ramenaient pas dans la liste de sélection de la transaction.

Feuilles de temps

  • Dans la fiche client, les éléments de la feuille de temps étaient doublés, s?il existait 2 périodes pour la date de l'élément. Seules les périodes comptables sont maintenant prises en considération.
  • Dans une tâche, en utilisant le raccourci clavier (ctrl alt d par défaut) pour ajouter un élément de la feuille de temps, l'heure de début ne s'inscrivait pas automatiquement.

Articles

  • Une erreur survenait lors de la consultation des articles sélectionnés dans un engagement, si un article n'avait pas de quantité.
Correctif : 5.0.1.3Délivrée le 2015/03/17Visibilité : Publique
Corrections

Formulaires Web

  • Correction d'une erreur qui survenait lors du chargement des données d'un nouveau formulaire Web.
Correctif : 5.0.1.2Délivrée le 2015/03/12Visibilité : Publique
Corrections

Exportation et fusion

  • Lors de la génération d'un document Word à partir de l'outil d'exportation et fusion, les champs de fusion de caractéristiques retournaient toujours une valeur vide.

Publipostage

  • Les champs de fusion de transaction ne se fusionnaient plus lors de la génération d'un publipostage de type transaction.
Correctif : 5.0.1.1Délivrée le 2015/03/10Visibilité : Publique
Corrections

Clients

  • Il était possible d'attribuer une provenance à une adresse ou un moyen de communication en sélectionnant une relation, même si les deux clients de la relation étaient le même.

Documents maîtres

  • Un message d'erreur s'affichait lors de l'ajout d'un document maître à partir d'une occasion de dons.

Factures

  • Lorsque le projet comptable d'une transaction de facture était modifié, le nouveau projet comptable ne se ramenait pas automatiquement dans la transaction de paiement.

Importation de tâches

  • Lors de la suppression de tâches avec le module d'importation, un message d'erreur indiquait qu'un nom ou nom de compagnie était requis, ce n'est plus le cas.

Importations

  • Dans le module d'importation, le contenu des colonnes « TâcheOpération », « CommOpération », « AdrOpération », « InscritRelOpération », « PayeurRelOpération » et « RelOpération » est maintenant centré.

Reçus

  • L'adresse sur les reçus était toujours celle par défaut de la fiche du client, même si une adresse était identifiée « adresse pour les reçus ».

Tâches

  • En utilisant le bouton « Aller à... » à partir de l'onglet « Famille de tâches » de la gestion des types/familles de tâches, les types de tâches s'affichaient au lieu des familles de tâches. De plus, la position et la dimension des fenêtres des listes de tâches et des familles de tâches étaient toujours les mêmes, alors qu'elles devraient être indépendantes.

Transactions

  • Lors de la sauvegarde d'une transaction de don in Memoriam pour laquelle une personne à aviser était sélectionnée, la personne à aviser s'ajoutait une deuxième fois.
Version mineure : 5.0.1Délivrée le 2015/02/25Visibilité : Publique
Attention

Formulaires Web

  • Dans un formulaire Web, la largeur de l'arrière-plan a été augmentée à 960 pixels.
  • Le dossier « medias » n'existe plus sur les environnements JeDonneEnLigne
  • Dans un formulaire Web, il n?est plus possible de personnaliser la liste des appellations.
Nouveautés

Adresses

  • L'assignation de nouvelles valeurs est maintenant possible dans l'onglet « Clients/Adresses » de la gestion des clients.

Analyse et historique

  • La gestion « Analyse et historique » a été remplacée par plusieurs gestions.
    L'onglet « Transactions » a été déplacé dans l'analyse et historique des transactions.
    Les onglets « Tr./Défunt » et « Tr./Défunt/À aviser » ont été déplacés dans l'analyse et historique des transactions par défunt.
    L'onglet « Participants » a été déplacé dans l'analyse et historique des participants.
    Les onglets « Engagements » et « Prospections » ont été déplacés dans l'analyse et historique des engagements et des prospections.
    L'onglet « Dépenses » a été déplacé dans l'analyse et historique des dépenses.
    L'onglet « Lots » a été déplacé dans l'analyse et historique des lots.
    L'onglet « Envois » a été déplacé dans ;'analyse et historique des envois.
    L'onglet « Articles » a été déplacé dans l'analyse et historique des articles.

Analyse et historique de transaction

  • Dans l'analyse et historique des reçus émis, la colonne « Date (émission reçu) » a été renommée « Date (émission) » et la colonne « Date reçu » a été renommée « Date (imposition) ».
    Dans l'analyse et historique des transactions, la colonne « Reçu (date) » a été renommée « Reçu (date émission) » et la colonne « Reçu (date imposition) » a été ajoutée.

Analyses croisées

  • Il est maintenant possible de faire un sommaire par semaine avec les analyses croisées.

Clients

  • Dans la fiche client d?un individu, il est maintenant possible d'utiliser la salutation de couple.
  • Dans une fiche client, dans l?onglet « Transactions », en activant le bouton « Solliciteur », il est maintenant possible de voir les transactions pour lesquelles le client a été identifié comme solliciteur.
  • Dans la gestion des clients, il est maintenant possible de faire un filtre sur des caractéristiques de tâches.
  • Dans la fiche client, dans l'onglet « Relations », un bouton a été ajouté pour accéder à l?inscription aux listes de distribution pour le courriel préféré de la relation sélectionnée.
  • Dans l'onglet « Envois » de la fiche client, un bouton de filtre rapide a été ajouté pour afficher les envois où le client courant est utilisé comme contact.
  • On peut désormais spécifier le contact principal et le contact de reçu par défaut pour chaque client.
  • Lorsque l'on rend un client inactif, on est avertit s'il y a une transaction en attente, un engagement non complété, une facture non payée ou partiellement payée.

Engagements

  • À partir d?une transaction reliée à un engagement, il est maintenant possible d?ouvrir la fiche de modification de cet engagement.

Envois

  • Dans l'analyse et historique des envois, la colonne « Code org. » a été ajoutée.

Formulaires Web

  • Dans la configuration du site Web, dans l?onglet importation, il est maintenant possible de spécifier le mode de paiement de remplacement pour les transactions par quantité avec un montant de zéro dollar.
  • Dans la fenêtre des configurations du site Web, dans l?onglet « Configuration » et « Options », il est maintenant possible de sélectionner le format d?adresse (standard ou publipostage) pour l?importation.

Importations

  • Dans la gestion des importations, dans la fenêtre de modification des données chargées, les valeurs en erreur sont maintenant affichées sous forme d?infobulle. De plus, leurs libellés deviennent rouges et leurs boîtes de saisie s?encadrent en rouge.

Importations transactions

  • Dans une importation de transactions provenant du Don En Ligne, la date de saisie des transactions est maintenant la date à laquelle le donateur a soumis la transaction. Avant, on affichait toujours la date et l'heure de l?importation. (74 228)

Listes personnalisées

  • Il est maintenant possible de créer des listes personnalisées dynamiques de relations.

Préférences

  • Dans les préférences système, dans l?onglet « Clients », une option a été ajoutée pour «Activer la notion de division».

Publipostage

  • Dans les documents maîtres, certains champs de fusion ont été renommés avec des préfixes différents puis, de nouveaux champs ont été ajoutés sous la section « Champs simplifiés » pour chaque relation ou client (tiers, lié, solliciteur, etc.).
  • Dans la fenêtre de modification d'un document maître, une colonne « Exemple » a été ajoutée dans la grille des champs de fusion. Cette colonne permet de visualiser un exemple de champ fusionné, en cliquant sur le bouton « ? ».
  • À partir de l?onglet « Relations », il est maintenant possible de faire un publipostage de type client sur les clients 1 et 2. Avant, le publipostage de type client n'était pas disponible à partir de cet onglet.

Rapports

  • Sur le rapport « Liste des effets bancaires », une nouvelle option permet d'afficher le numéro du client. (52 250)

Reçus

  • L'item de menu « Reçus émis » a été déplacé du menu « Transactions » vers le menu « Analyse » et a été renommé « Analyse et historique des reçus émis ».

Relations

  • Dans les types de relations, une option permettant de choisir ou non des contacts pour les compagnies a été ajoutée.

Sommaires

  • Dans les listes personnalisées et les sommaires, une option a été ajoutée pour filtrer uniquement sur les transactions provenant ou non d'un engagement.

Tâches

  • Les analyses croisées sont maintenant disponibles dans la gestion des tâches.
Améliorations

Adresses

  • Il est maintenant possible de sélectionner le nombre de lignes d'adresse que l'on veut afficher.
  • Ajout des colonnes « Adresse pour les documents » et « Adresse pour les reçus » dans la grille d'adresse de la fiche client et dans la grille de l'onglet « Client / Adresse » de la gestion des clients.
  • Les « Types d'adresses » ont été renommés par « Catégories d'adresses ».
  • Il est maintenant possible d'ajuster la largeur des champs d'adresse (ville, province, pays, code postal et cedex) dans la fiche client, la fiche de modification d'une adresse et la fenêtre de sélection du client lors de l'ajout d'une transaction.
  • Dans l'onglet « Info. principales » de la fiche client, il existe maintenant un bouton permettant d'accéder à la fiche de l'adresse par défaut. Avant, il fallait passer par l'onglet « Adresses ».
    Ajout d'une case à cocher « Ajouter automatiquement aux nouvelles adresses » dans la configuration d'une catégorie d'adresse. Si cette case est cochée pour une catégorie, celle-ci est automatiquement cochée lors de l'ajout d'une nouvelle adresse.

Analyses croisées

  • Puisqu'il n'était utilisé nulle part ailleurs dans l'application, le champ « Code » a été retiré de la fenêtre de configuration des analyses croisées.

Appellations

  • Dans la fenêtre de configuration des appellations, une option « Favorite » a été ajoutée. Les appellations identifiées comme étant favorites apparaissent en premier dans les listes déroulantes.

Barres de recherche

  • Dans la barre de recherche, des fonctions de recherche qui étaient disponibles seulement par le filtre ont été ajoutées. Pour connaître les nouvelles possibilités, consulter la légende.
    La fonction de recherche « > » effectue maintenant une recherche « plus grand que » au lieu de « plus grand ou égal à ». Pour effectuer une recherche « plus grand ou égal à », il faut désormais utiliser la fonction de recherche « >= ».
    La fonction de recherche « < » effectue maintenant une recherche « plus petit que » au lieu de « plus petit ou égal à ». Pour effectuer une recherche « plus petit ou égal à », il faut désormais utiliser la fonction de recherche « <= ».
    Pour les colonnes affichant des images (exemple : état ou priorité des tâches), il est maintenant possible de sélectionner, dans une liste de choix, la ou les valeurs à filtrer.

Caractéristiques

  • Il est maintenant possible de modifier le type d'une caractéristique « Liste de choix » vers « Liste de choix prédéfinie » et vice-versa même si elle est utilisée dans un formulaire Web.
  • Dans une caractéristique, un nouveau bouton permet d?ajouter une valeur dans la liste de choix à la position courante.
  • La fonction permettant d'effacer toutes les valeurs d'une caractéristique a été déplacée du menu « Fonctions avancées » de la fiche de modification de la caractéristique vers le menu « Fonctions avancées » de la gestion des caractéristiques.
  • Dans une caractéristique, si l'on choisit les types « Liste de choix » ou « Liste de choix prédéfinis », on change automatiquement l'onglet actif pour celui de la liste de valeurs.

Clients

  • Dans une fiche client, dans l?onglet « Info. Sup. », les options « Décédé » et « Exclure du publipostage » ont été inversées pour respecter l'ordre logique. Puisqu?en cochant l'option « Décédé », l'option « Exclure du publipostage » se coche automatiquement, il est naturel de les retrouver dans cet ordre visuellement.
  • Dans l'assignation de nouvelles valeurs clients, il est maintenant possible de faire de l'assignation sur les champs « Ce client désire ne plus recevoir d'appel », « Ce client désire ne pas se faire suggérer de montant » et « Ce client est un bénéficiaire ».
  • Dans une fiche client, l?onglet « Catégories/Listes » a été séparé en deux onglets différents.
  • Dans une fiche client, les grilles sommaires et sommaires bénéficiaires ont été fusionnées.
  • Dans l'onglet « Info. sup. » de la fiche client d?une compagnie, le numéro de sécurité sociale et le titre disparaissaient et laissaient un espace vide. Désormais, les autres champs sont déplacés pour combler cet espace.
  • Dans l'onglet « Relations » de la fiche client, des colonnes ont été ajoutées pour afficher le nom du contact du client 1 de la relation.
  • Dans la gestion des clients, dans l'exportation pour SolliTel, on permet désormais d'exporter une caractéristique ou un champ personnalisé en tant que code de priorisation.
  • Une fenêtre de confirmation s'affiche maintenant lorsque l'option « Afficher 2 groupes d'onglets » est désactivée dans la fiche client (option disponible à partir du menu « Affichage »).
  • Dans une fiche client, les champs de l'onglet « Info. sup. » sont maintenant disposés différemment.

Documents maîtres

  • Dans un document maitre, lorsque l'on faisait le bouton dupliquer, un message indiquait que les fichiers Word allaient être écrasés même si aucun fichier n'existait pour ce document.

Engagements

  • Dans la fréquence d?un engagement, le libellé « À chaque ... semaine(s) » a été modifié pour « .... semaine(s) » et le libellé « À chaque ... mois » a été modifié pour « .... mois ».

Envois

  • Dans une fiche client, dans la grille des envois, la colonne « Code org. » a été ajoutée.

Filtres et vues

  • Dans l'outil de filtre, l'ordre ascendant est maintenant l'ordre de tri par défaut.

Formulaires Web

  • Dans la fenêtre de configuration du site Web, l'option « Ajouter une virgule entre le numéro civique et la rue » a été déplacée de l'onglet « Importation » à l'onglet « Options » de l'onglet « Configuration ».
  • Dans les formulaires Web, la dimension des images doit maintenant être spécifiée en pixels plutôt qu'en points.
  • Le texte pour le consentement des virements bancaires a été enlevé dans le sommaire du formulaire Web.
    Ce texte peut être remis en place en créant une note liée au mode de paiement virement bancaire qui sera affichée seulement dans le sommaire.

    Voici le texte qui a été enlevé :

    Consentement à la communication de renseignements
    Je consens à ce que les renseignements contenus dans ma demande d'adhésion au débit préautorisé soient communiqués à l'institution financière, dans la mesure où cette communication de renseignements est directement reliée et nécessaire à la bonne mise en oeuvre des règles applicables en matière de débits préautorisés. Je reconnais que j'ai lu et j'accepte les conditions de changement et d'annulation ainsi que les conditions de remboursement telles que stipulées dans la présente autorisation.

    Changement ou annulation
    J'informerai l'organisme bénéficiaire, dans un délai raisonnable, de tout changement aux présentes. Je peux révoquer mon autorisation à tout moment, sur signification d'un préavis d'un maximum de 30 jours civils. Pour obtenir un spécimen de formulaire d'annulation ou pour plus d'information sur mon droit d'annuler un Accord de DPA, je peux communiquer avec mon institution financière ou consulter le site de l'Association canadienne des paiements à l'adresse http://www.cdnpay.ca. Je dégage l'institution financière de toute responsabilité si la révocation n'était pas respectée, à moins qu'il ne s'agisse d'une négligence grave de sa part. Je conviens que l'institution financière où j'ai mon compte n'est pas tenue de vérifier que le paiement est prélevé conformément à mon autorisation. J'atteste, de plus, que toutes les personnes dont les signatures sont nécessaires pour le fonctionnement du compte identifié ci-dessus acceptent la présente autorisation.

    Remboursement
    J'ai certains droits de recours si un débit n'est pas conforme au présent Accord. Par exemple, j'ai le droit de recevoir le remboursement de tout DPA qui n'est pas autorisé ou qui n'est pas compatible avec le présent Accord de DPA. Pour obtenir plus d'information sur mes droits de recours, je peux communiquer avec mon institution financière ou visiter http://www.cdnpay.ca. L'institution financière me remboursera, au nom de l'organisme, les montants retirés par erreur dans les 90 jours civils du retrait pour un DPA personnel et dans les 10 jours ouvrables du retrait pour un DPA d'entreprise, dans la mesure où le remboursement est demandé pour une raison admissible. Je comprends que je devrai faire une demande à cet effet à mon institution financière selon la procédure qu'elle me fournira. Enfin, je reconnais qu'une demande de remboursement produite après les délais indiqués précédemment devra être réglée entre l'organisme et moi, sans responsabilité ni engagement de la part de l'institution financière. Vous consentez à ce que le prélèvement soit effectué dans un délai de 3 à 30 jours suivant la réception de votre confirmation par courriel.

Fusion de doublons

  • Lors de la fusion de doublons, un message de confirmation s'affiche maintenant en cliquant sur un en-tête de colonne.
  • Lors de la fusion de doublons, les relations actives sont maintenant placées avant les relations inactives

Général

  • La colonne « Décédé? » a été renommée « Décédé/Fermée? », « Date nais. » a été renommée « Date nais./Fondée le » et « Date décès » a été renommée « Date décès/Fermée le ».

Groupes de caractéristiques

  • Il est maintenant possible de choisir l'ordre d'affichage des groupes de caractéristiques. Avant, ils étaient obligatoirement en ordre alphabétique.

Importations

  • Il est désormais impossible d'effectuer l'importation des données si le filtre des données à importer contient des lignes non analysées.
  • Il est possible de configurer une importation afin que celle-ci se lance automatiquement à partir d'une tâche planifiée.
  • À partir d?une ligne d?importation, il est maintenant possible d?entrer les informations de paiement instantané.
  • Dans la fenêtre des données chargées d?une importation, une barre de redimensionnement a été ajoutée entre les libellés et les boites de saisie.

Importations clients

  • Lorsque l'on modifie un client dans le module d'importation, on modifie le même client sur toutes les lignes où il apparaît. Pour identifier si le client est le même, on vérifie si le No client, la référence (si unique dans les préférences) ou encore si les clients sont en doublons les uns avec les autres.
  • Lors d'une importation de relations, la détection de doublons est maintenant effectuée sur n'importe quel type de relation. Avant, pour que le doublon soit détecté, le type de la relation à importer devait être le même que celui de la relation dans l'application.

Importations transactions

  • Lors de l?importation d?une transaction avec une activité par quantité, si on n?indique pas de quantité et que le montant importé n?est pas un multiple du prix unitaire de l?activité, un message d?erreur l?indique.
  • Lors de l?importation d?une transaction avec une activité par quantité, si on indique une quantité et un montant qui ne correspondent pas avec le prix unitaire de l'activité, un message d?erreur l?indique.

Listes personnalisées

  • Dans les listes statiques ou dynamiques, il est maintenant possible de diviser l'écran des critères de transactions.

Modèles de texte

  • Il est maintenant possible d'identifier dans quelle langue est édité chaque modèle de texte.
    Lors de l'utilisation des modèles de texte, si ProDon est en français, seuls les modèles de texte français seront visibles par défaut, mais il sera tout de même possible d'utiliser des modèles de texte anglais.
    Il est maintenant possible d'identifier, pour chaque modèle de texte, quels utilisateurs peuvent les modifier ou les voir.

Modes de paiement

  • Il n'est plus possible de configurer un mode de paiement de type Pivotal.

Moyens de communication

  • Dans la fiche client, lorsque les moyens de communication sont affichés en mode « Édition rapide » et que la section est rapetissée au minimum, les moyens de communication s'affichent maintenant sur une seule colonne.
  • Il n?est plus possible de modifier la catégorie d'un type moyen de communication une fois que ce type est utilisé dans une ou plusieurs fiches clients (excepté pour les catégories « Téléphone » et « Téléphone et poste », qui peuvent être interchangées).
  • Il est maintenant possible de saisir un numéro de poste pour les numéros de téléphone sans frais.
  • Dans la fiche d'un client, dans les moyens de communications, une barre de redimensionnement a été ajoutée entre les numéros de téléphone et les numéros de poste.

Organismes

  • Il est maintenant possible de traduire l'adresse de l'organisme afin d'avoir une adresse francophone sur JeDonneEnLigne et une adresse anglophone sur IMakeAnOnlineDonation. La bonne adresse s'affichera également sur le reçu, en fonction de la langue dans laquelle le reçu a été généré.
  • Il est maintenant possible d'afficher l'adresse URL du site Web français de l'organisme sur le répertoire des organismes français de JeDonneEnLigne et l'adresse URL du site Web anglais sur le répertoire anglais.

Paiements instantanés

  • Dans la fenêtre de validation des informations du titulaire, lors d?un virement bancaire pour une fiche corporative, les champs « Prénom » et « Nom » sont maintenant vides et le nom de la compagnie se place dans le champ « Compagnie » qui a été ajouté.

Préférences

  • Dans les préférences système, dans l'onglet « Performances », lorsque le nombre maximum d'enregistrements est modifié, un message informe l'utilisateur qu'il doit fermer le logiciel pour que les modifications soient effectuées.
  • Dans les préférences système, dans l'onglet « Performances », il est maintenant possible d'indiquer un maximum d'enregistrements affichés dans la grille de gestion, pour toutes les gestions qui ne font pas partie de la liste.
  • Dans les préférences système, dans l?onglet « Autres », une option a été ajoutée pour ne pas afficher la même alerte plus d?une fois dans une plage de temps déterminée.

Publicourriel

  • Il est maintenant possible de faire l?envoi d?un publicourriel tout de suite après avoir fait l?envoi du courriel test. Avant, il fallait fermer l?envoi et l?ouvrir à nouveau.

Publipostage

  • Dans le publipostage, une option a été ajoutée pour indiquer qu?on ne souhaite pas prendre l?adresse par défaut d?un client dans le cas où le type d?adresse demandé n?est pas trouvé.
  • Dans le publipostage de type relation, il est maintenant possible d'appliquer un regroupement par relation.
  • Dans une fiche compagnie, il est maintenant possible de documenter les dates de fondation (champ « Fondée le ») et de fermeture (champ « Fermée le ») de la compagnie, qui sont l'équivalent des dates de naissance et de décès de la fiche individu. Dans la grille de gestion, les colonnes portent les noms « Date nais./Fondée le » et « Date décès/Fermée le ».
  • Dans la fenêtre de modification d'un document maître, tous les champs de fusion sont catégorisés dans différentes sections. Certaines sections ont été renommées et certains champs ont été déplacés dans une nouvelle section.

Rapports

  • Dans le rapport « Liste des prospections », la largeur de certaines colonnes a été augmentée puisqu'elle n'était pas suffisante.

Reçus

  • Dans les formulaires Web, la case « Reçu annuel » se cochait automatiquement en cochant la case « Utiliser les reçus Web lors d'un paiement instantané », maintenant elle ne se coche plus.
    Aussi, pour les transactions ayant un reçu Web, la case « Reçu annuel » n?est plus cochée.
  • Dans la configuration d?organisme, dans l'onglet « Reçu (pos.) », il est maintenant possible de prévisualiser les 4 types de reçus (reçu sans remerciement, reçu avec remerciement, duplicata sans remerciement et duplicata avec remerciement). Cependant, il n'est pas possible de prévisualiser de reçus Word.
  • Lors de l'envoi d'un duplicata de reçu par courriel, l'adresse courriel du donateur n'était pas automatiquement sélectionnée.

Relations

  • Dans l'onglet « Relations » de la gestion des clients, on voit désormais tous les clients sans relation en plus de voir toutes les relations.
  • Dans la fiche de modification d'une relation pour une Compagnie, les champs « Naissance » et « Décédé le » ont été remplacés par « Fondée le » et « Fermée le ».
  • Lorsqu'une relation prend fin, une question demande maintenant si on souhaite mettre la même date de fin aux adresses et aux moyens de communication provenant de cette relation.
  • Dans la fiche d'un client, après l'ajout ou la modification d'une relation, on déplace le curseur dans la grille afin de s'assurer que l'on est positionné sur cette relation.
  • Dans une relation impliquant des compagnies, un bouton a été ajouté pour effacer les contacts.

Tâches

  • Dans l?onglet « Accessibilité » des tâches, les barres de redimensionnement ont été enlevées. L?espace disponible est maintenant divisé automatiquement entre les trois grilles.
  • Lors de la duplication des tâches, les documents de tâche sont maintenant dupliqués dans les nouvelles tâches.
  • Les éléments « Types de tâches » et « Tâches et historique » sont maintenant sous le menu « Tâches » au lieu du menu « Analyse ».

Tranches de don

  • Il n'est plus possible de créer une tranche de dons ayant les mêmes minimums et maximums qu'une tranche de dons déjà existante.

Transactions

  • Si des transactions instantanées de l'onglet « À envoyer » n'ont pas de jeton de paiement, elles sont maintenant déplacées dans l'onglet « Refusée » lorsqu'elles sont envoyées. Avant, lorsqu'on les envoyait, elles restaient dans l'onglet « À envoyer ».
  • Dans l'assignation de nouvelles valeurs de transactions, le regroupement de paiement est maintenant séparé du paiement.
  • Pour les transactions instantanées, le champ « No. tr. pai. instant. » a été renommé pour « No. de tr. du marchand ».
  • Il est maintenant possible de faire une assignation massive d'occasion et activité sur des transactions en attente ou acceptées avec un mode de paiement instantané, si le montant de la transaction n'est pas modifié. (72 671)
  • Dans l'assignation de nouvelles valeurs de transactions, les sections projets comptables, natures de dons et formes de transactions ne sont plus affichées si ces notions ne sont pas activées dans les préférences système.
Corrections

Activités

  • Dans une activité, il était impossible de spécifier une date de début sans date de fin (intervalle pour la saisie de transactions). Un message d'erreur indiquait « La date de début est plus petite que la date de fin ».
  • Il était possible de cocher l'option « Toujours émettre une facture » dans une activité, même si un engagement utilisait cette activité.

Adresses

  • Dans la fiche d'une adresse, lorsque l'on modifiait l'adresse et que l'on appuyait sur le bouton « Modifier l'adresse » sans avoir sauvegardé ni avoir quitté la boîte d'édition de l'adresse, la fenêtre s'ouvrait avec l'ancienne adresse.
  • Lorsque l'on change une adresse à partir de la fiche client, une question demande si on veut archiver l'ancienne adresse. Si on répondait oui à cette question, il y avait un message d?erreur.

Analyse et historique

  • Dans Analyse et historique des transactions, le sommaire par Date/Semaine ne regroupait pas toujours les transactions correctement si on choisissait un regroupement par date de lot.

Analyse et historique de transaction

  • Dans l'analyse et historique des transactions, l'assignation de nouvelles valeurs retournait un message d'erreur lorsque l'on tentait d'assigner un compte de GL.

Analyses croisées

  • Dans la section d'analyse au bas d'une gestion, si l?option « Rafraîchissement automatique » était sélectionnée, le sommaire affichait toutes les lignes existantes dans la gestion même si le mode « recherche obligatoire » était activé.
  • Avant, il était possible d'ajouter 2 fois le même champ sur l'axe des Y, maintenant ce n'est plus possible.

Articles

  • Correction du calcul du coûtant pour les articles. Le calcul était effectué à partir de toutes les dépenses à vie. Désormais, pour chaque vente d'article, le calcul est effectué sur le coûtant à partir des dépenses effectuées avant la date de la vente.

Barres de recherche

  • Le raccourci clavier « Ctrl E » permet à nouveau de vider la barre de recherche.
  • Dans la barre de recherche, sur les champs de type date/heure, si on sélectionnait l'option « Autres » et qu?on sélectionnait une fonction ne nécessitant pas de quantité (par exemple J-X), la boite permettant de spécifier la quantité était tout de même active.
  • Dans la légende de la barre de recherche, il n'y a désormais plus de retour automatique à la ligne. Aussi, la section « Pour les valeurs logiques (cases à cocher) » a été ajoutée.
  • Lorsque l'on ajoute un client à partir de la gestion des clients et de la fenêtre « Sélectionnez un client pour une transaction », si la barre de recherche contient un filtre sur les colonnes « Nom/Compagnie » et « Prénom/Service », ces valeurs sont récupérées comme valeurs par défaut pour le nouveau client. Cependant, les opérateurs vide (#), non vide (!#), égal (=), différent (!=), plus grand ou égal (>=), plus petit ou égal (<=), plus grand (>), plus petit (<) ainsi que les astérisques (*) n'étaient pas retirés des valeurs de recherche.

Caractéristiques

  • Dans l?assignation massive de caractéristiques, il n?est plus possible de mettre une date de début plus grande qu?une date de fin.
  • Dans une caractéristique, si on était en mode de saisie rapide, le format d'affichage date/heure n'était pas appliqué.
  • Dans une caractéristique de type « Liste de choix » ou « Liste de choix prédéfinie », il était possible d?ajouter deux fois la même valeur.
  • Une erreur de conversion s'affichait en modifiant le type d'une caractéristique de n'importe quel type vers le type « Date et heure », lorsque la caractéristique contenait une valeur par défaut.
  • Dans la grille des caractéristiques, si on changeait d'enregistrement, une colonne vide s?ajoutait.

Catégories client

  • Lors de l?ajout d?une catégorie de client, on s?assure maintenant qu?il n?existe pas déjà une autre catégorie avec le même code.
  • En ajout de catégories de clients, lorsque le code ou la description étaient manquants, un message indiquait « Les champs clés sont à blanc ». Maintenant, le message indique que le code ou la description sont manquants.

Champ personnalisé

  • Si un choix prédéfini d'un champ personnalisé était déplacé avec le bouton « Autres déplacements » tout de suite après l'avoir ajouté, le choix disparaissait, puis si le choix était déplacé tout de suite après l'avoir modifié, la modification ne s'enregistrait pas.

Clients

  • Dans l'onglet « Relations » d'une fiche client, lorsque l'on clique sur le bouton pour ouvrir la fiche client de la relation, plutôt que d'ouvrir une 2e fiche, on change d'enregistrement dans la fiche déjà ouverte.
  • Dans l'onglet « Relations » de la gestion des clients, si on double-clic sur un client qui n?a pas de relation, un message indique maintenant qu'il n'y a pas de relation à ouvrir.
  • Dans la gestion des clients et dans une fiche client, il était possible de choisir un courriel archivé en cliquant sur le bouton pour envoyer un courriel à un client.
  • Dans l'assignation de nouvelles valeurs clients, lorsque l'on coche l'option « Décédé », on met également le client inactif et exclu du publipostage.
  • Il n'est plus possible de supprimer un client si celui-ci a des caractéristiques d'analyse avancée.
  • Amélioration de la performance de l'affichage des données de l'onglet « Clients/Tâches » de la gestion des clients.
  • Dans les valeurs par défaut de la fiche client, les onglets « Sommaires », « Paiements instantanés » et « Programme de reconnaissance » étaient visibles, même s'il était impossible de documenter des valeurs par défaut pour ces onglets. Maintenant, seuls les onglets pour lesquels il est possible de documenter une valeur par défaut sont visibles.
  • Il était impossible d'utiliser les utilitaires internet lorsqu'un filtre sur une liste personnalisée de doublons était actif.
  • Lorsque l'on réduisait suffisamment la fiche d'un client, le texte « Exclu du publipostage », s'affichant dans la barre d?outils, se retrouvait par-dessus les boutons.
  • Dans l'onglet « Transactions » de la fiche client, si on affichait les transactions tierces et que l'on triait sur la date du don, le tri n'était pas respecté car il se faisait d'abord sur le numéro du donateur.
  • Lorsqu'un nom ou un prénom était modifié en utilisant la fonction spéciale « Cherche et remplace », les salutations n?étaient pas mises à jour.
  • À partir de la fiche d?une relation ou à partir de l?onglet « Relations », il n?est plus possible, pour un utilisateur, de voir à une fiche client pour laquelle il n?a pas l?accès (niveau de visibilité).
  • Lorsque l'on cochait l'option « Décédé » dans la fiche d?un individu, les salutations des compagnies en relations avec lui n?étaient pas modifiées. Il était donc possible de s?adresser à une personne décédée.
  • Lorsque l'on modifiait un client, qu'on le fusionnait ou que l'on procédait à de l'assignation de nouvelles valeurs qui l'affectait, on mettait à jour les salutations dans les relations mais on ne modifiait pas les salutations des clients en relation.
  • Dans la fenêtre de configuration des valeurs par défaut de la fiche client, il y avait un message d?erreur à l?ouverture de l?onglet « Employé ».
  • Dans l'onglet « Envois » de la fiche client, un filtre rapide « Don In Memoriam » a été ajouté.
  • Dans la fiche du client, la barre de défilement de l'onglet « Info. princ. » ne s'affichait pas correctement.
  • À partir de la fiche d?un client, si on ajoutait, modifiait ou retirait une relation, la disquette pour enregistrer les modifications s'allumait alors qu'elle n'aurait pas dû.
  • Dans l'assignation de nouvelles valeurs pour les clients, lorsque l'on tentait d'enlever une appellation (cocher Modifier et ne rien mettre dans la nouvelle appellation), en cliquant sur « Appliquer les changements », il y avait une erreur. Cette même erreur se produisait dans l'assignation de nouvelles valeurs pour les relations.
  • Lorsque l'on dupliquait un client et ses relations, la salutation des relations n'était pas dupliquée. Lorsque l'on tentait par la suite de modifier cette relation, on obtenait une erreur.

Dépenses

  • Dans la gestion des transactions de dépenses, la fonction « Aller à » n?était pas correctement configurée.
  • Si un compte GL était créé à partir d'une activité de dépense, le code GL ne s'affichait pas une fois l'ajout confirmé.

Documents maîtres

  • Un message d'erreur survenait lors de l'utilisation d'un champ calculé de type texte, si une des conditions ne retournait aucun résultat.
  • Un message d'erreur survenait lorsqu'un document maître était dupliqué deux fois.

Dons in memoriam

  • Dans la gestion des dons in memoriam, le champ « statut » était tronqué à 9 caractères.

Engagements

  • Dans l'assignation de nouvelles valeurs d'engagement, il est maintenant possible d'assigner en masse seulement la nature et la forme du don.
  • Dans un engagement, il n?est plus possible de sélectionner une activité pour laquelle l?option « Toujours émettre une facture » est cochée.

Envois

  • Si un utilisateur n?avait pas les droits (sécurités) pour faire de l?assignation massive d?envois, dans les fonctions avancées de la gestion des clients, en cliquant sur « Ajout d?envois », il ne se passait rien. Maintenant, un message indique que l?accès est refusé.

Exportation et fusion

  • À partir de n'importe quelle gestion, si on cliquait sur le bouton « Exportation et fusion », que l'on choisissait une fusion avec Word et que l'on procédait immédiatement à une exportation vers Excel sans avoir fermé la fenêtre, il y avait un message d?erreur.

Factures

  • Un message indiquait que la transaction était verrouillée, si on ouvrait une transaction facturée, qu?ensuite on ouvrait la facture de cette transaction et que l?on tentait d?en modifier la quantité ou le montant.

Filtres et vues

  • Le raccourci clavier pour coller du texte (Ctrl V) ne fonctionnait plus dans un filtre lorsque l'opération « Est dans la liste » était utilisée pour un champ de type « Numérique sans décimale » ou « Date et heure ».
  • Dans un filtre, si on allait dans l'onglet « Champs », que l'on se positionnait sur un champ texte long et que l'on revenait dans l'onglet « Spécial », le bouton « Ajouter la condition » restait toujours grisé.
  • Dans les filtres, pour les champs de type numérique, il n?est plus possible de saisir autre chose que des nombres.
  • Dans la liste des vues ou dans la liste des filtres d'une grille, il y avait un problème d'affichage en utilisant la barre de défilement.

Formulaires Web

  • Dans la fenêtre d'importation des formulaires Web, le nombre de formulaires Web en attente de chargement n'était pas calculé par organisme.
  • Si des modifications avaient été apportées aux reçus Web, mais n'avaient pas envoyées en production, le message « Il y a des informations qui n'ont pas été envoyées pour la génération des reçus Web. Voulez-vous les envoyer? » s'affichait à la prochaine ouverture du logiciel. Ce message apparaît maintenant seulement aux utilisateurs ayant le droit de modifier des formulaires Web.

Fusion de doublons

  • Dans la fusion de doublons, la valeur pour le champ « Genre » n'était jamais affichée.
  • Lors de la fusion de doublons, il était possible de sélectionner une appellation dans la colonne résultat et sélectionner une langue ou un genre ne correspondant pas à l'appellation.
  • Lors de la fusion de clients, l'ordre des relations fusionnées n'était pas bon.
  • Dans la fusion de doublons, lorsque l'on archive ou supprime une adresse ou un moyen de communication, on décoche les options « Par défaut » et « Préféré ».
  • Lors de la fusion de doublons, un message d'erreur s'affichait si les clients à fusionner faisaient partie d'une même liste de distribution.

Général

  • Les boutons « Date », « Date et heure », « Modèle de texte », « Imprimer » et « Modifier le texte dans une fenêtre indépendante » sont maintenant disponibles dans toutes les fenêtres qui contiennent une note ou un commentaire.
  • Lorsque l'on réduisait la largeur de la page principale, il était possible de masquer les boutons de la barre d?outils. Désormais, des boutons de défilement permettent d'afficher les boutons masqués
  • Dans une caractéristique de type liste de choix prédéfinis, lorsque l?on modifiait la valeur d?un des choix et que l?ordre personnalisé était sélectionné, l?ordre n?était pas respecté.

Grilles de gestion

  • Le raccourci « Shift TAB » fait maintenant dérouler la barre de recherche vers la gauche.

Groupes de caractéristiques

  • Dans l'onglet « Groupes de caractéristiques » de la gestion des caractéristiques, le bouton permettant d'afficher la grille de détail ne fonctionnait pas.

Importation de tâches

  • Lors de l'importation de tâches, si on n'importait pas le champ TâcheModifiable, il y avait une erreur.

Importations

  • Dans la fenêtre de modification des données chargées d?une importation, il était possible de réduire la fenêtre suffisamment pour que les boutons « Confirmer » et « Annuler » se superposent aux boîtes de saisie.
  • Lors de l'importation finale de caractéristiques et de groupe de caractéristiques, il y avait un message d?erreur.
  • Lors de l'importation d'une caractéristique et de son groupe de caractéristiques, si le nom de la caractéristique contenait une apostrophe, il y avait un message d?erreur.
  • Lors de l'importation de relations, on ne mettait pas d'erreur si un type de relation était spécifié mais que le prénom, le nom, la compagnie et le service étaient vides pour un nouveau client ou un nouveau contact interne.
  • Dans la gestion des données chargées, l?assignation de nouvelles valeurs générait une erreur si on n?avait pas préalablement ouvert la fenêtre de modification des données chargées. Aussi, même lorsque la fenêtre était ouverte avant de faire l?assignation, les données n?étaient pas actualisées.
  • Dans une importation, si on avait une procédure qui s'exécutait avant le chargement des données, si la procédure s'était déjà exécutée et que le fichier n'avait pas été modifié depuis la dernière exécution, il devenait impossible de charger les données.
  • Dans le module d'importation, lors de l'analyse des relations, les « No client » inexistants étaient supprimés même si l'option « Accepter les «No client» inexistants (nouveaux clients) » était cochée. Aussi, lors de la modification d'une ligne à importer, on ne vérifiait pas si le « No client » existait et on mettait toujours le client en doublon D.
  • Dans l'importation d'adresses et de moyens de communication, on ne récupérait pas le numéro du client à partir du numéro de l'adresse ou du moyen de communication que l'on importait et il était donc impossible de modifier les autres informations du client au même moment.
  • Lors de l'importation de relations, il est possible de créer une liste statique avec les relations importées. Cependant, la liste ne contenait pas les bonnes relations.
  • Dans une importation de type relation, si le client de la relation (préfixe Rel) était en doublon (P ou D) avec un client (préfixe Cli), il était possible d'avoir une erreur du genre « Nom de colonne non valide » en sélectionnent cette ligne dans la grille.
  • Dans le module d'importation, les catégories de clients mises en constante d'importation n'étaient pas importées.
  • Dans la gestion des données chargées, les largeurs de colonnes et leurs positions étaient les mêmes d?une importation à l?autre. Il est maintenant possible de configurer et de sauvegarder une vue différente par importation.
  • Lors de la création d?une transaction par importation, si la date de la transaction était 1900-01-01, on la remplaçait par la date du jour.

Importations adresses

  • Dans le module d?importation, un message indiquait qu?il était impossible d?importer deux adresses par défaut pour le même client, même si seulement une des deux adresses avait la valeur par défaut.
  • Lors de l'importation d'adresses, si le fichier contenait deux fois la même adresse pour le même client et que la colonne pour la catégorie d'adresses contenait le même code de catégorie, une erreur se produisait.
  • Dans une importation de type « Adresses », le code postal est maintenant formaté automatiquement lorsqu'on le modifie.
  • Lors d'une importation d'adresses, les adresses déjà existantes n'étaient pas correctement mises à jour. Les champs contenant les lignes 1 à 5 de l'adresse ainsi que les champs contenant les différentes parties de l'adresse (no civique, type de rue, nom de la rue, etc.) n'étaient pas modifiés.
  • Lors de l?importation d?adresses, si un client avait une « Adresse pour les reçus » ou une « Adresse pour les documents » de cochées dans sa fiche et que l?on importait une nouvelle adresse avec la même identification, l?option n?était pas désactivée pour l?ancienne adresse.

Importations clients

  • Dans l'importation de clients, si les colonnes « CliNoClient », « RelNoClient » et « RelTypeRelation » étaient documentées et que la relation existait déjà dans la base de données, la valeur de la colonne « RelOpération » n'était pas modifiée pour « M ».
  • Lors de l'importation, un message d'erreur s'affichait si le fichier d'importation contenait les colonnes « CliCommentaires » et « CliCommentaires  ».
  • Dans une importation de relations, dès que les colonnes « RelCompagnie » ou « RelService », étaient présentes, il y avait un message d'erreur.
  • Dans le module d'importation, si un client était en doublon avec le client d'une autre ligne et si on utilisait les champs CliPrénom, CliNom, CliCompagnie et CliService, on ne voyait pas le prénom/nom/compagnie/service dans la section du doublon à droite.
  • Lorsque le nom d'un client était modifié par le module d'importation, la modification n'était pas effectuée dans son dossier client.
  • Dans le module d'importation, dans la fenêtre de consultation/modification des données chargées, la section des doublons n'affichait aucune information si le doublon était un contact interne.

Importations de tâches

  • Lors de l?importation de tâches, si le numéro de la tâche était fourni, l?opération restait à A pour Ajouter plutôt qu?à M pour Modifier. Cela avait pour effet d?ajouter la tâche deux fois avec le même numéro.
  • L'importation de tâches liées à un client ne fonctionnait pas lorsque l'on utilisait le numéro de référence du client pour faire le lien.

Importations transactions

  • Lorsque l'on créait des occasions via le module d'importation, s'il y avait des champs pour les clients liés, ils n?étaient pas activés dans les occasions créées.
  • Dans le module d'importation de transactions, les clients liés 1 et 2 ne s'importaient pas.
  • Dans le module d'importation de transactions, il y avait une erreur lors de l'analyse lorsque les champs des clients liés étaient utilisés.
  • Il n?est plus possible d?importer des transactions instantanées par quantité avec un montant total à zéro.
  • Dans une importation de transaction, si la colonne « montant » n'était pas dans l'importation, on affichait l'erreur suivante « Quantité obligatoire ». L'erreur est maintenant « Quantité ou montant obligatoire ».
  • Il n?est plus possible d?importer une transaction ayant une valeur vide dans le champ montant.

Importations transactions/engagements

  • Lors de l?importation de transactions avec un mode de paiement IBAN, le RUM ne s?importait pas. (Europe)

Listes personnalisées

  • La fonctionnalité « Aller à » des listes personnalisées n'avait pas été correctement configurée. Les noms des colonnes n'étaient pas les bons.

Modes de paiement

  • Correction d'une erreur à l'ajout d'un mode de paiement.

Moyens de communication

  • Dans la fiche client, en mode grille, il était possible de réduire la section des moyens de communication suffisamment pour que les boutons se chevauchent.
  • Dans la gestion des moyens de communication, la fonction « Aller à » n?était pas correctement configurée.

Occasions

  • En dupliquant une occasion et ses activités, les caractéristiques de transactions et d'engagements cochées dans les activités ne se copiaient dans les nouvelles activités.
  • Dans la configuration d?une occasion, dans les onglets « Client #1 » et « Client #2 », le bouton « Nouveau » pour ajouter une catégorie ou un type de relation ne fonctionnait pas.
  • Lors d'une réorganisation d'occasions et d?activités, la fenêtre ne se fermait pas une fois la réorganisation terminée.
  • Il n'est plus possible de supprimer une occasion si celle-ci est utilisée dans une caractéristique d'analyse avancée.

Organismes

  • Il est maintenant possible de documenter un cedex dans les configurations d'organisme. (Europe)
    Dans l'onglet « Adresses » des préférences système, il est possible d'identifier la disposition de l'adresse dans la fiche client. Cette disposition est maintenant utilisée également dans les configurations d'organisme.
  • Le cedex indiqué dans les configurations d'organisme est maintenant inscrit dans l'adresse de l'organisme sur les reçus Web. (Europe)

Paiements instantanés

  • Lors de l'envoi des transactions instantanées de l'onglet « À envoyer » vers l'onglet « En attente de réponse », si le lot transféré contenait des transactions d'engagements provenant de JeDonneEnLigne et de ProDon et que le ID de magasin pour les cartes de crédit sur JeDonneEnLigne était différent de celui pour les cartes de crédit de ProDon, certaines transactions se retrouvaient en erreur, car le ID du magasin ne correspondait pas au bon numéro de compte du paiement.
  • Il n'est plus possible d'ajouter une transaction ou un engagement avec un mode de paiement de type carte de crédit Perceptech.
  • Une erreur survenait lors de l'ajout d'une transaction instantanée, suite à la génération des transactions pour les engagements automatiques avec un mode de paiement instantané.

Périodes

  • Dans la gestion des périodes, le nom de colonne « Description abr. » a été renommé « Code ». Dans la fenêtre de modification des périodes, « Libellé » a été renommé « Description » et « Abrégé » a été renommé « Code ».

Projets comptables

  • La gestion des projets comptables n'était pas masquée, même si elle avait été désactivée dans les préférences système.

Publicourriel

  • Dans la mise à jour des inscriptions aux listes de distributions, si on change la raison de désinscription, on la change seulement pour les listes auxquelles le client est désinscrit.
    Avant on la changeait pour toutes les listes visibles.
  • Dans une liste de distribution pour le publicourriel, le nombre d?inscrits à la liste n?était pas toujours le même dans la gestion des listes de distributions et dans la fiche de modification de la liste.
  • Dans les envois publicourriel si on changeait la liste de distribution, la liste des inscrits n'était pas rafraîchie.
  • Dans une liste de distribution pour le publicourriel, si un client avait deux fois la même adresse courriel inscrite à une même liste, il arrivait parfois qu?il était inscrit en double.
  • Lors d'un envoi publicourriel de type relation, l'onglet « Inscriptions de la liste » affichait les relations entre 2 individus ou 2 compagnies. Maintenant on n?affiche seulement les relations entre une compagnie et un individu. De plus, lors de la présence de doublons pour une adresse courriel, on priorise désormais les relations aux clients.
  • Dans le PubliCourriel, si un contact avait 2 fois la même adresse courriel, on tentait d'envoyer le courriel 2 fois à cette adresse. Désormais, on élimine les doublons de courriels à l'intérieur d'un même contact.
  • Il n?est plus possible d?inscrire un contact interne à une liste de distribution de type client.

Publipostage

  • Les champs « DIM_Nb_à_traiter », « DIM_Mnt_à_traiter », « DIM_Nb_total » et « DIM_Mnt_total » étaient toujours vides lors de la fusion.
  • Lorsque l'on faisait un publipostage de type Dons in memoriam sur un défunt sans famille à aviser et que le fichier Word du document maitre n'existait pas, il y avait une erreur lorsque l'on appuyait sur le bouton « Générer ».
  • En générant un publipostage de type relation, si la relation 1 était active dans le document maître, il y avait un message d?erreur.
  • Le champ de fusion [Préfixe]_Date_Inscription a été renommé [Préfixe]_Date_Entrée.
  • Le champ de fusion Eng_Don_Destiné a été ajouté dans le publipostage de type engagement.
  • Correction du format d'affichage des dates et des montants dans le publipostage de type engagement.
  • Dans un publipostage de type Dons In Memoriam, il est possible d?insérer le champ « Dim_Donateurs » et de configurer l?affichage de ce champ. Si dans le gabarit d?affichage du champ « Dim_Donateurs » on utilisait des champs commençant par « Cli_Contact », la fusion ne se faisait pas.

Raccourcis

  • Lors d'une nouvelle installation du logiciel, il était impossible de créer le raccourci pour le centre de soutien si le code postal de l'organisme n?était pas documenté dans les paramètres d'organisme. Désormais, il est possible de saisir le code postal directement dans l'utilitaire de création de raccourcis.

Rapports

  • Lors de la génération du rapport « Bilan d'une occasion », les options sélectionnées la dernière fois que le rapport avait été généré devraient toujours se ramener. Cependant, la valeur de la case à cocher « Voir les prévisions pour les engagements » ne se ramenait pas.
  • Sur le rapport « Liste des transactions » de l'analyse et historique, l?espace disponible pour afficher le numéro de reçu a été agrandi, puisqu?un numéro de reçu à 6 chiffres avec un préfixe Web ne s?affichait pas correctement.
  • Dans le rapport « Sommaire par compte de GL (Avec taxes) », si la séparation par compte de GL était sélectionnée, le rapport était aussi séparé par mode de paiement.
  • Dans un rapport personnalisé, lorsque l?on sauvegardait le rapport, les caractères non permis par Windows n?étaient pas retirés du nom du fichier.
  • Dans le rapport « Liste détaillée de clients », l?alignement des différents tableaux affichés en mode paysage a été corrigé.
  • Correction d'une erreur qui survenait en changeant la destination de génération de rapport s'il n'y avait pas de rapport dans la liste.

Rapports personnalisés

  • Les rapports personnalisés ne se généraient plus lors du report d'un lot de transactions.

Reçus

  • Un message d'erreur survenait lors de la génération de plusieurs duplicatas de reçus.
  • Une fois la génération des reçus terminée, le verrou n?était parfois pas retiré. Cela empêchait les autres utilisateurs d?accéder à la gestion des reçus.
  • Dans le « Traitement des reçus à émettre », le menu « Fonctions avancées » et la fonction « Annuler l'émission des reçus » sont maintenant disponibles.
  • Dans le rapport « Liste des reçus émis » (disponible à partir de l'analyse et historique et de la gestion des reçus émis), la colonne « Date reçu » a été changé pour « Imposé le ». Elle affichait le champ « Date émission reçu ». Maintenant elle affiche le champ date d?imposition.
  • Ajout du champ «Cumulatif reçus émis» qui affiche le total des reçus émis du client dans plusieurs grilles.
    Ajout du champ «Cumulatif reçus adm.» qui affiche le total des reçus admissibles du client dans plusieurs grilles.
    Ajout de la possibilité de faire un sommaire par cumulatif sur les reçus émis.
    Ajout de la possibilité de faire un sommaire par cumulatif sur les reçus admissibles.
    Ajout de la possibilité de faire une liste statique ou dynamique sur le cumulatif des reçus admissibles.

Relations

  • Dans la fenêtre d?une relation, on affiche maintenant les astérisques sur l?onglet des caractéristiques si celui-ci n?est pas vide.
  • Dans une relation, lorsque l'on assignait un contact à une compagnie avec un contact interne, le contact n'était jamais sauvegardé.
  • Il est maintenant possible de convertir un contact interne en client, même si ce même contact est utilisé comme contact compagnie dans une autre relation.
  • Dans une relation, lorsque qu'il y a d'un côté une compagnie et de l'autre un individu, les moyens de communications des deux clients sont maintenant alignés.
  • Dans une fenêtre de modification de relation, certains champs étaient tronqués si la fenêtre était rapetissée au minimum.
  • Désormais, lorsque l?on modifie un des clients d'une relation, les mêmes validations que lors de la suppression de clients s'appliquent (exemple : Impossible de supprimer une relation lorsqu'il y a des envois qui l'utilisent).
  • Il n?est plus possible d'avoir une date de fin plus petite que la date de début dans une relation.
  • Lorsque l'on ouvrait une fiche client à partir d'une relation, que l'on modifiait son nom et que l'on confirmait, le contenu de l'onglet « Salutation » dans la relation n'était pas rafraîchi et on voyait l'ancien nom du client.
  • Lorsque l'on ajoutait une relation de type « Conjoint/Conjointe », la salutation se calculait correctement dans un sens mais pas dans l'autre.

Tâches

  • Dans les tâches, le bouton «Ouvrir la description dans une fenêtre» a été enlevé, car il n'était plus utile et pouvait causer des problèmes.
  • Lorsque l'on dupliquait une tâche et que le type d'échéance de la tâche courante était différent de celui de la tâche dupliquée, l'échéance de la tâche ne se dupliquait pas correctement.
  • Lors de la duplication d'une tâche, les valeurs «En réalisation par», «En réalisation le», «Terminé par» et «Terminé le» ne sont plus dupliquées.
  • Dans l?onglet « Accessibilité » d?une tâche, dans la liste de sélection d?un utilisateur, l?ordre de tri n?était pas bon. L?ordre en maintenant le suivant : « Auteur et réalisateur », « Tous les utilisateurs », « Superviseur », les groupes d'utilisateurs et les autres utilisateurs.
  • Dans la gestion des tâches, la fonction « Aller à » n?était pas correctement configurée.
  • Lorsque l'on ouvre une tâche en modification, le focus ce place maintenant sur le champ description.
  • Lorsque l'on sauvegardait une tâche attribuée à un utilisateur et que le groupe de cet utilisateur se trouvait dans le « Visible par » et le « Modifiable par », un message indiquait que le réalisateur doit pouvoir voir et modifier la tâche.
  • Dans les tâches, il arrivait parfois que l'assignation de nouvelles valeurs verrouille des tâches et n'enlève pas le verrou après la modification. Ce qui les rendait inaccessibles aux autres utilisateurs.

Transactions

  • Lors de l'ajout d'une transaction, si on modifiait le client et que les champs obligatoires n'étaient pas remplis, un message d'erreur s'affichait.
  • Dans la fenêtre de modification d?une transaction, en cliquant sur le bouton « OK dupliquer », les informations des participants sont maintenant dupliquées. (73 925)
  • Correction d?une erreur à l?ouverture de la fenêtre d'assignation de nouvelles valeurs de transactions.
  • À partir de la fiche de mise à jour d?une transaction, lorsque l?on générait un duplicata de reçu, il était impossible d'effectuer la génération, car la génération était verrouillé par nous-mêmes.
  • Lors de la sauvegarde d'une transaction, les caractéristiques ne contenant pas de valeur étaient supprimées.
  • À partir d?une transaction et à partir de la recherche de client dans l?ajout de transactions, il n?est plus possible d?ajouter ou de modifier un client si l?utilisateur n?a pas les droits pour l?ajout ou la modification de clients.
  • Dans une transaction, il n?est plus possible de cocher l?option « Émettre une facture » si la transaction vient d?un engagement.
  • Dans le traitement par lots des reçus, il y avait une erreur à l'ouverture après avoir changé d'utilisateur.
  • À partir d?une transaction et à partir de la recherche de client dans l?ajout de transactions, il n?est plus possible d?ajouter ou de modifier un client si l?utilisateur n?a pas les droits pour l?ajout ou la modification de clients.
  • Lors de la sauvegarde d'une transaction de don in Memoriam pour laquelle une personne à aviser était sélectionnée, la personne à aviser s'ajoutait une deuxième fois.
  • Dans les préférences système, si l'option pour récupérer automatiquement l'occasion et l'activité de la dernière sollicitation était cochée et que l'occasion de cette sollicitation était inactive, lors de l'ajout de transaction, l?occasion n?était pas ramenée, mais ses documents étaient tout de même cochés.

Types de tâches

  • Dans les types de tâches, la fonction « Aller à » retournait un message d?erreur.

Utilisateurs

  • Il n?était pas possible de changer l'ordre d'accès aux organismes pour un utilisateur si cet utilisateur était lié à un groupe.
  • Lorsque l'on copiait la barre de boutons d'un autre utilisateur, elle ne se réaffichait pas lorsque l'on confirmait.
  • Les sécurités « Dons non reportés (Gestion des transactions)», « Importation des dons en ligne » et « Importer l'historique des dons d'un autre client » ont été renommées « Transactions non reportées (Gestion des transactions)», « Importation des formulaires Web » et « Importer les transactions d'un autre client ».